于是他就对李浩然说:

“李大人,今天喝了葡萄酒,我很想多写一些关于葡萄的诗。

都写关于葡萄的诗,写多了,也就没什么价值、意义了,李大人肯定也不喜欢要太多关于葡萄的诗。

接下来我再写的,由李大人挑选,相中的,李大人就要,相不中的,我就卖给别人,或者挂到我的皇家酒楼中。

我皇家酒楼中的字幅被陛下收走之后,我一直没空再写一些挂上去。”

李浩然正满腹不如意,又听李元景说要写许多关于葡萄的诗,他心中更气恼:

写许多关于葡萄的诗,写多了,内容肯定会重复、艺术水平也不一定会都很高。

而李元景写的这一首《凉州词》,实在是好,他不相信李元景再写的关于葡萄的诗,能比这首《凉州词》更好。

但这首《凉州词》李世民已经开口说要了,李元景也答应了,那再想把这首诗要过来是不可能的了。

得想个办法,不能让李元景写一首好诗就被李世民截留。

李世民如此喜欢诗和曲谱,又如此贪得无厌,那李元景写的诗和曲谱,写得好的,哪儿还有他们五姓七望的份儿?

且看看李元景接下来写的怎么样吧。

反正李元景答应给他们五姓七望写七百五十首诗和曲谱,接下来李元景写的,他要好好挑选一番:

李世民可以截留,但如果李元景再写的内容重复、艺术水平也不高,不如这首《凉州词》,那他就不要!

李元景提笔再写:

古从军行

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

这首诗是唐代著名诗人李颀写的,借批评汉武帝好大喜功,穷兵黩武,令无数边关将士埋骨荒野,却换来毫无用处的葡萄,来讽刺唐玄宗不顾边关将士性命、一味开边拓疆的穷兵黩武之举。

而此时,才刚刚贞观二年,唐玄宗李隆基还没有出生,大唐此时不说根本没有能力穷兵黩武、开边拓疆,甚至都被人家打到长安城边,被迫屈辱地签下了渭水之盟,哪里有能力去进攻突厥?

所以在场的所有人看了这诗,都认为这是讽刺汉武帝好大喜功、穷兵黩武的,和大唐无关,自然也没有谁会想到这是李颀讽刺唐玄宗的。

原诗中,“葡萄”写成了“蒲桃”,李元景自然把“葡萄”二字改了过来。

因为大唐没有字典统一规范汉字,所以,许多人写字的时候,就依据自己的喜好,或者因为失误,写了许多别字,这严重影响到后世学子们学习和对诗的理解,李元景决定等有空了,就编撰一本字典,简化繁体字、规范字义和字形。