第185章 这一脚,踢出了整个盛夏!(第1/3页)
章节报错
《s zrk》这首歌被翻译为“夏日漱石”,但曲风却是浪漫的英伦摇滚风。
说实话,刚开始听到前奏的时候,大部分人都有一瞬间的愣神。
但当余阳一开口,他们迅速就被带入到歌曲氛围里面。
“set。”
(心烦意乱)
“ld t。”
(寒冷潮湿)
“i jt gnna feel alright。”
(但这感觉刚好)
“this ti。”
(这一次)
“lve tes。”
(锥心之爱)
“ld rses hand。”
(如我所持玫瑰)
“h”
(不知为何)
“realize。”
(幡然醒悟)
……
余阳那充满空灵的声线,再加上提前制作好的混音效果,带给大家一种好似看到了一幅绚丽多彩的画卷。
微风轻拂着青草,轻轻地摇曳着。
随着歌声传出,湖面上浮动起了绚丽多彩的光芒,湖水变得透明而纯净,在阳光下闪烁着无数颗钻石般的水滴。
小鱼们跃出水面跳舞起来,在空中划过美丽而优雅的弧线。
现场的微风也变得更加温柔、和煦,在这空灵的歌声中穿行。
大家都沉浸在美好之中,不燥不急。
海浪、海风、夕阳,一切都是如此美好。
“father‘s allg d。”
(天父在召唤)
“this ti。”
(这一次)
“lve ds。”
(盲目之爱)
“ld rses hand。”
(如我所持玫瑰)
“i travel all the t。”
(路过每个城镇)
“fr afar。”
(我从远方而来)
“idl’s fallg d。”
(看神明坠落凡间)